Langkah-langkah Menerjemahkan Jurnal dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia


Menerjemahkan jurnal dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia adalah sebuah tugas yang penting dan sering kali diperlukan dalam dunia akademik. Proses ini membutuhkan kehati-hatian dan keakuratan, karena jurnal merupakan sumber informasi ilmiah yang harus disampaikan dengan jelas dan tepat. Berikut adalah langkah-langkah yang dapat diikuti untuk menerjemahkan jurnal dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.

Langkah pertama dalam menerjemahkan jurnal adalah memahami dengan baik teks aslinya. Bacalah jurnal secara keseluruhan untuk mendapatkan pemahaman menyeluruh tentang topik, tujuan, dan argumen yang disampaikan. Pastikan Anda memahami setiap kalimat dan konsep yang digunakan dalam teks asli.

Langkah kedua adalah membuat terjemahan kasar dari teks asli ke bahasa Indonesia. Perhatikan struktur kalimat, kosakata, dan gaya penulisan yang digunakan dalam jurnal asli. Usahakan untuk tetap setia pada makna yang ingin disampaikan dalam teks asli dan hindari penggunaan kosakata yang ambigu atau kurang tepat.

Langkah ketiga adalah melakukan penyuntingan terjemahan. Periksa kembali terjemahan kasar yang telah Anda buat, perhatikan tata bahasa, ejaan, dan kalimat yang tidak jelas. Pastikan terjemahan Anda mudah dipahami dan sesuai dengan kaidah bahasa Indonesia yang baik dan benar.

Langkah terakhir adalah melakukan revisi terakhir sebelum menyelesaikan terjemahan. Baca ulang terjemahan Anda dengan teliti, periksa kesesuaian antara teks asli dan terjemahan, serta pastikan tidak ada kesalahan atau kekurangan dalam terjemahan Anda.

Dalam proses menerjemahkan jurnal, penting untuk mengacu pada pedoman yang telah ditetapkan oleh penerbit jurnal atau lembaga terkait. Pastikan Anda memahami aturan dan standar yang berlaku dalam menerjemahkan jurnal agar terjemahan Anda dapat diterima dan dipublikasikan dengan baik.

Dengan mengikuti langkah-langkah di atas dan mengacu pada pedoman yang berlaku, Anda dapat menerjemahkan jurnal dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan baik dan akurat. Semoga artikel ini bermanfaat bagi Anda yang sedang melakukan proses menerjemahkan jurnal.

Referensi:

1. Snell-Hornby, M. (2006). The turns of translation studies: New paradigms or shifting viewpoints?. John Benjamins Publishing.

2. Baker, M. (2018). In other words: A coursebook on translation. Taylor & Francis.